魂歌原名:လိပ်ပြာလင်္ကာ,又名灵魂乐、Song of Souls
发布于2023年。由赛赛康莱执导,并于2023-06-15(谢菲尔德国际纪录片节),2024-06-30(新加坡)公映的电影。
#TIDFxDAFilms# 民族志的方法探寻民谣与战争的关联,唤因战而亡之魂。
老人翻阅被老鼠咬坏的纸卷那段难以忘怀。
不明意义的定格镜头怕不是在凑时长 还有莫名其妙的模糊摇晃 总体还行
片子裡的鄉村法術 ** 讓我想起我阿婆 阿婆還在世的時候就很喜歡搗鼓那些鄉村法術 每年過年回老家的時候 阿婆就會跟我討一些我的貼身衣物 回頭請人給我做法事 為我祈福 翻譯過的歌詞像一首帶著思念祝福在召喚的詩 我看的版本 總覺得很多詞未被翻譯出來 緬甸語 越南語 泰語 都跟壯語挺像的 大段無翻譯的緬甸語 讓我感覺自己回到過年時的鄉下 一群壯族人在我面前呢喃 寒喧 可我一句都聽不明白 只能微笑點頭以示尊重 片子裡的鄉村法師沒有獨樹一幟的裝扮 沒有裝神弄鬼的辭藻 而是非常樸素 甚至有種醫者的仙骨和隔壁大姐的親切 片中有兩個鏡頭蠻有意思 一個是類似中國舞龍的舞牛 一個是裝扮類京劇的街頭舞者 今夜的天有點冷 空曠草原上的歌聲讓我出神了好幾次
繁体优美精炼的唱曲词:生而为人,有时真的好苦,此生极其不幸,不乏美事称颂,如今的我,只剩下这副寂寥的皮囊,每当我想起从前,昔日旧梦,总叫我无比哀痛…
泰國、台灣、緬甸**程度都很高,宗教儀式還很類似。
是导演早期学生作业32个灵魂的延伸。手法比当时更游刃有余,连接掸邦高原生死世界的思念和对话。导演是Sai Naw Kham,不是这位Sai Sai
优美的即兴吟唱,老人用干枯的手翻阅民族要消亡的故事…纪录片充满了生死轮回的意象,非常诗意。 导演说女主角前几天刚刚去世,还好她的歌声得到了记录
#TIDF2024 特別的文化與生命的韌性。
Maybe a visual anthropological diary - need much **** work for a film.